Has Slovakia become the guardian of the English language?

During the discussions on the various Solidarity clauses, the Slovak FAM has shown a strong knowledge of the Oxford English Dictionary, to the detriment of quick decision-making towards the resolution of crises on the EU’s borders.

It is a shame that technical nitty-gritty discussed many times in various working groups and in COREPER makes its way into serious political discussions, while Russian tanks are just waiting a few hundred kilometers away …

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: